We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

A Winter Rose

by Boydell Singers

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

1.
Kyrie 02:05
Kyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison
2.
Sanctus 01:44
Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis.
3.
Text: traditional Irish Arrangement by John Rutter Soloists: Sorcha Fenlon, Claire O’Connor Good people all, this Christmas time, Consider well and bear in mind What our good God for us has done, In sending His belovèd Son. With Mary holy we should pray To God with love this Christmas Day; In Bethlehem upon the morn There was a blest Messiah born. The night before that happy tide The noble virgin and her guide Were long time seeking up and down To find a lodging in the town. But mark how all things came to pass: From every door repelled, alas! As long foretold, their refuge all Was but a humble oxen stall. Near Bethlehem did shepherds keep Their flocks of lambs and feeding sheep; To whom God’s angels did appear Which put the shepherds in great fear. “Prepare and go”, the angels said, “To Bethlehem, be not afraid; For there you’ll find, this happy morn, A princely Babe, sweet Jesus born.” With thankful heart and joyful mind, The shepherds went the babe to find, And as God’s angel has foretold, They did our Savior Christ behold. Within a manger He was laid, And by His side the virgin maid Attending to the Lord of Life, Who came on earth to end all strife.
4.
Ave Maria 03:11
Ave Maria, Ave Maria
5.
Text: Anon, 14th century Composer: Benjamin Britten There is no rose of such virtue As is the rose that bare Jesu; Alleluia. For in this rose contained was Heaven and earth in little space; Res miranda. By that rose we may well see There be one God in persons three, Paresforma. The angels sungen the shepherds to: Gloria in excelsis deo: Gaudeamus. Leave we all this worldly mirth, And follow we this joyful birth; Transeamus. Alleluia, resmiranda, Pares forma, gaudeamus, Transeamus.
6.
(Text: Robert Southwell 1561-1595) This little Babe so few days old is come to rifle Satan's fold; All hell doth at his presence quake though he himself for cold do shake; For in this weak unarmèd wise the gates of hell he will surprise. With tears he fights and wins the field, his naked breast stands for a shield; His battering shot are babish cries, his arrows looks of weeping eyes, His martial ensigns Cold and Need and feeble Flesh his warrior's steed. His camp is pitchèd in a stall, his bulwark but a broken wall; The crib his trench, haystacks his stakes; of shepherds he his muster makes; And thus, as sure his foe to wound, the angels' trump alarum sound. My soul, with Christ join thou in fight, stick to the tents that he hath pight. Within his crib is surest ward, this little Babe will be thy guard. If thou wilt foil thy foes with joy, then flit not from this heavenly Boy
7.
Text: Seán Ó Ceallaigh Mise Raifteirí, an file, lán dóchais is grá le súile gan solas, ciúineas gan crá Dul siar ar m'aistear, le solas mo chroí Fann agus tuirseach, go deireadh mo shlí Feach anois mé lem’ solas m'aghaidh ar bhalla, Ag seinm ceoil do phocaí folamh Translation: I am Raftery the poet, full of hope and love Having eyes without sight, lonely I rove. Going on my journeying by my heart's light Weary and tired of unending night. Take a look at me now with my back to a wall Singing and playing for nothing at all
8.
Words and music by Geoffrey Russell-Smith They met in the spring when the fields were sown, And with the corn their love hath grown; And now the harvest was gathered in, She exchanged her freedom for a wedding ring. The bride and groom stood side by side, With guests assembled from far and wide; Who raised their glasses high in the air To drink to the happy pair. The gypsy fiddler began to play A haunting tune both sad and gay; A lilting tune that set their feet All a tap tap tapping to the merry beat. Lull la la la la la la la la la la.... The happy pair so proudly led The ancient dance of the newly wed; And so began the dancing and song that would last the whole night long. Now first so slow, so very slow, the dancers dancing to and fro Soon stampiing feet make the rafters ring In the ancient dance of the wedding ring. The wedding ring, the wedding ring, We’ll dance to the wedding ring; And all night long we’ll dance and sing, yes we’ll dance the dance of the wedding ring. O what more gay than the sheer delight Of a wedding dance on a wedding night! And O how sweet the taste of wine, And how brightly the candles shine. We dance to wish them both success, All health and wealth and happiness. And may their lives be as bright and gay As the dance we dance on their wedding day. How high the young men leap and bound, their bright boots hardly touch the ground. While swirling dresses and ribbons fly As the pretty girls go whirling by. The higher the men leap in the air the greater the wealth of the happy pair. the faster the girls spin round and round, the more sweet will true love be found. So come along and let’s join in And dance the dance of the wedding ring. Let’s wish them the best that life can bring, In the dance of the wedding, We’ll dance the wedding ring. Hey! Weep No More Text: adapted from ‘Fairy’s Song’ by John Keats Composer: David N. Childs Shed no tear - O shed no tear! The flow’r will bloom another year. Weep no more - O weep no more! Dry your eyes - O dry your eyes, For I was taught in paradise. To ease my breast of melodies. Weep no more.
9.
Weep No More 04:17
Text: adapted from ‘Fairy’s Song’ by John Keats Shed no tear - O shed no tear! The flow’r will bloom another year. Weep no more - O weep no more! Dry your eyes - O dry your eyes, For I was taught in paradise. To ease my breast of melodies. Weep no more.
10.
Text: Philippe Morrin Le train fulminant Siffle en traversant l’hiver Si un rythme furieux Il brule le charbon De pleine cheminée, secouant ses wagons Il fonce dans le froid tel un iceberg de fer. Tirant derriére lui ce fardeaue quie pourchasse Le moteur en combat continue a forcer. En foncant, droit devant, sur les rails enneigés Une fureure de fer ensevlie sous la glace. C’est au loin qu’on entend un bruit emmitouflé Sur l’étendue des rails, dans le table gelé. Sous les poids de l’hiver Et la froideur du vent. Translation The billowing train whistles through winter At a furious rythm, burning coal Smoke stacked, wagons rocking As an iron iceberg, it plunges through the cold. Towing this chasing load The locomotive, battling, presses on Tearing straight ahead on snowy tracks Iron furies buried beneath ice. And from afar echoes a muffled roar On these endless tracks, in this frozen landscape In the dead of winter And the chill of the wind. As it slices the endless spread The convoy contrasts with the white countryside Protesting, it stretches away Into the lost season.

about

Michaelmas Term Concert
Trinity College Chapel
Academic Year 2012/2013

credits

released July 12, 2012

Conductor: Niamh Nic Uileagóid
Accompanists: Robert Connell, Raymond Tedders (both piano), Matt Rafter & Elliot Murphy (cellos)
Recording: Rob Kearns

license

all rights reserved

tags

about

Trinity College Singers Dublin, Ireland

Founded in 1948, Trinity College Singers is a student-run choral society made up of four choirs; Trinity Singers, Boydell Singers, Trinity Belles, and the Trinitones.

contact / help

Contact Trinity College Singers

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like A Winter Rose, you may also like: